为什么说Bod Dylan在伟大的美国音乐传统里创造了新的诗意的表达?

1.Workingman’s Blues

There’s an evenin’ haze settlin’ over the town

Starlight by the edge of the creek

The buyin’ power of the proletariat’s gone down

Money’s gettin’ shallow and weak

傍晚的小镇,薄雾笼罩

溪流边星光闪烁

普罗大众购买力已然下降

货币贬值,不再耐用


2.Blowin’ in the Wind

How many roads must man walk down

Before you call him man

How many times must the cannon balls fly

Before they’re forever banned

How many years can some people exist

Before they’re allowed to be free

踏平多少坷坎

才能成为一名男子汉

飞过多少炮弹

才能再也不见硝烟

人们要等多久

才能最终获得自由


3.Forever young

May you grow up to be righteous

May you grow up to be true

May you always know the truth

愿你长大后正直无私

愿你懂事时诚实善良

愿你永远知晓真理的方向


4. You belong to me

See the pyramids along the Nile

Watch the sunrise on tropic isle

Just remember, darling, all the while

You belong to me

看着尼罗河畔的金字塔

望着热带岛屿的日出

回忆着我最心爱的人

你属于我


5.Like rolling stone

To be on your own, without home

Like complete unknown, like rolling stone

孑然一身,无家可归

无人问津,如流浪汉


6.My back pages

Ahh, but was so much older then

I’m younger than that, now

啊,昔日我曾苍老

如今却风华正茂


7. The Times They Are A-Changin’

For the loser now. Will be later to win

For the times they are a-changin’

今日失意之人,明日或将成功

因这时代正在变革之中


8. Make You Feel My Love

When the rain is blowing in your face

And the whole world is on your case

could offer warm embrace

To make you feel my love

当雨水打湿了你的脸庞

当整个世界都在你肩上

我多想拥你入怀

让你感受我的爱


9. Born in Time

You were smooth, you were rough

You were more than enough

You were snow, you were rain

You were stripes and you were plain

你如此温柔而又坚强

完美无瑕,无与伦比

是白雪,是甘霖

是这般的多变却又单纯


10.Love Minus Zero

The cloak and dagger dangles

Madams light the candles

The bridge at midnight trembles

The country doctor rambles

斗篷晃动,短剑挥舞

女士们燃起烛火

那桥在午夜之中颤颤巍巍

乡间的医生却在四处游荡


11. Don’tThink Twice, It’s All Right

I’m a-thinkin’ and a-wond’rin’ walkin’ down the road

once loved woman’ child I’m told

give her my heart but she wanted my soul

我走走停停,再三思量

我曾爱过她,最纯真的模样

我把心给她,她却索要我的魂灵


12.All Along the Watchtower

All along the watchtower, princes kept the view

While all the women came and went, barefoot servants, too

Outside in the distance wildcat did growl

Two riders were approaching, the wind began to howl

顺着瞭望塔的方向,王子们凝视远方

而夫人和赤脚侍从们,来来往往

更远的地方,野猫嚎叫

一对骑手兵临城下,狂风开始咆哮


13. Things Have Changed

Standing on the gallows with my head in noose

Any minute now I’m expecting all hell to break loose

People are crazy and times are strange

I’m locked in tight, I’m out of range

站在绞刑架上,我头套绞索

此时此刻,愿地狱之苦从此解脱 

疯狂的人们,陌生的时代

我被紧紧锁住,排挤在外


14. Was Young When Left Home

Lord, to my home

An’ never wrote letter to my home

have shirt on my back

Not penny on my name

But can’t go home this way

主啊,我要回家

我甚至从未寄信回家

我旧衫褴褛

身无分文

我又怎能这样回家


15.Mr. Tambourine Man

Hey! mr. tambourine man, play song for me

I’m not sleepy and there is no place i’m going to

Hey! mr. tambourine man, play song for me

In the jingle jangle morning i’ll come followin’ you

嘿!铃鼓先生,请为我弹奏一曲

我尚未入眠,且无处可归

嘿!铃鼓先生,请为我弹奏一曲

在这叮当作响的早晨,我要与你同行


16.If you see her, say hello

If you see her, say hello, she might be in Tangier

She left here last early Spring, is livin’ there, hear

Say for me that I’m all right though things get kind of slow

She might think that I’ve forgotten her, don’t tell her it isn’t so

你若遇见她,请代我问好,也许她就在丹吉尔

去年早春,她离开这儿,听说现在就住在那儿

请替我说声,我一切都好,尽管岁月变得漫长

也许她以为,我已将她遗忘,告诉她事实并不是那样


17.Sara

Sara’ sara’

Sweet virgin angel’ sweet love of my life

Sara’ sara’

Radiant jewel’ mystical wife

莎拉,莎拉

你是纯洁的天使,是我此生的挚爱

莎拉,莎拉

你是最亮的宝石,是我神秘的妻


18.Just Like Woman

She takes just like a woman, yes, she does

She makes love just like a woman, yes, she does

And she aches just like a woman

But she breaks just like a little girl

是啊,她任性索取,像个女人那样

是啊,她娇喘呻吟,像个女人那样

是啊,她受伤难过,像个女人那样

但崩溃时,她却露出那小女孩的模样


19.I’m Fool To Want You

I’m fool to want you

To want love that cant be true

love thats there for others too

我太傻,才会想要你

想要一份不会成真的感情

一份不能独享的爱情


20. Never Say Goodbye

Twilight on the frozen lake

North wind about to break

On footprints in the snow

Silence down below

冰湖之上,暮色沉沉

北风即将咆哮

雪中的脚印

掩埋着宁静


翻译:Nansey 来源:Bob Dylan

《为什么说Bod Dylan在伟大的美国音乐传统里创造了新的诗意的表达?》有14个想法

  1. always i used to read smaller posts that
    also clear their motive, and that is also happening with this paragraph which I am reading at this
    time.

  2. Hello, i feel that i noticed you visited my blog so i
    got here to go back the want?.I’m attempting to in finding issues to enhance my web site!I suppose
    its ok to make use of some of your ideas!!

  3. I like what you guys are up too. Such clever work and exposure!
    Keep up the good works guys I’ve included you guys to my personal blogroll.

  4. I like the valuable info you provide in your articles. I
    will bookmark your blog and check again here frequently.

    I am quite certain I’ll learn lots of new stuff right here!

    Best of luck for the next!

  5. My developer is trying to persuade me to move to .net from PHP.
    I have always disliked the idea because of the expenses.
    But he’s tryiong none the less. I’ve been using Movable-type on a variety
    of websites for about a year and am nervous about switching to another platform.

    I have heard good things about blogengine.net. Is there a way I can transfer all my wordpress posts into it?
    Any help would be greatly appreciated!

  6. Hmm is anyone else encountering problems with the pictures on this blog loading?
    I’m trying to determine if its a problem on my end
    or if it’s the blog. Any feed-back would be
    greatly appreciated.

  7. Hmm is anyone else encountering problems with the pictures on this blog loading?

    I’m trying to figure out if its a problem on my end or if it’s the blog.
    Any feedback would be greatly appreciated.

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注