Posts

谷歌翻译的音乐之旅

十一年前,为打破语言障碍,谷歌翻译得以创立。自那时起,它已促使全世界数十亿人和企业能以新的方式相互交谈,联络和理解。 最近,我们开始重新构想如何将翻译的使用与音乐联系起来。瑞典的音乐产业是世界上最成功的英国热门音乐出口商之一,艺术家如Abba,The Cardigans和Avicii均来自该国。但仍有许多才华横溢的瑞典艺术家,除了在北欧这样一个小国家,他们并没有得到应有的认可或成功。 这点亮了一个创意:是否有可能利用谷歌翻译将瑞典的乐队推向国际化? 所以,今天我们所要展示的翻译之旅,正是瑞典独立流行音乐集团Vita Bergen借助谷歌翻译使用三种不同的语言——英文、西班牙文和法文——在三个不同的欧洲城市街头演奏他们的新单曲“TändLjusen”。 而且很快,乐队将前往伦敦、巴黎和马德里,在大众面前演唱他们为当地改编的歌曲——旨在传播瑞典音乐文化,并邀请世界各地的人们走进乐队的欧洲独立流行音乐世界。 去年,谷歌翻译由基于短语的翻译(phrase-based translation)进化为谷歌神经机器翻译(Google Neural Machine Translation),这意味着翻译工具已经能够一次性翻译整个句子,而不再是只言片语的运作。更大范围语境的使用有助于其理解相关翻译,然后重新排列整合,使其变得更像是一个使用正确语法讲话的人。 版本更新后的谷歌翻译,使得这首歌的英文版、西班牙文版和法文版的翻译近于完美。而且随着系统被越来越多的人使用,翻译效果也日臻完善。 收听“Tänd Ljusen”的各个版本: 瑞典语版: http://dwz.cn/77ougx 英语版: http://dwz.cn/77ovFj 西班牙语版: http://dwz.cn/77owps 法语版: http://dwz.cn/77owhr 翻译: Nansey 来源: 谷歌翻译博客

收集卡带的时代

我不确定多少人看过霍炬一个月以前写的那篇广泛流传的《互联网完蛋了,已经》。 是在今天花大概三四个小时的时间去排版一篇微信公众号文章的时候,我才有了深切而真实的感受。花更多的时间去为了美观的排版而不是内容的创作,这是本末倒置的事。于是没忍住在朋友圈里吐槽: 1.互联网发展到今天为什么会丢掉markdown这么优雅的写作语言。 2.开放的博客到半开放的微博到封闭的公众号,这是不是人到猴子的退化。 吐槽的原因在于公众号后台的编辑器实在太难用了,大概正是因此,才有了那么多五花八门的第三方编辑器。 有人在评论里问道,为什么会是这样的情况呢?我想了想,没想到答案,却想到了更多不可思议的荒唐的事。 比如:5月份微信在俄罗斯遭到封杀,俄政府要求网络服务提供者需向俄相关政府部门登记。 比如:7月份苹果宣布投资10亿美元在贵州建iCloud数据中心。 比如:8月份印度政府要求包括小米、Vivo、OPPO、联想和金立在内的中国手机厂商递交有关手机安全措施、架构、框架等方面的报告并有可能要求这些厂商将服务器设在印度境内。 比如:9月份Google 悄悄地停止反对美国法官对海外服务器上数据的大部分搜查要求。 再比如最近微博和微信更新隐私协议。 更不用说今年如雨后春笋般出台的那些奇奇怪怪的法律法规。 没有人会记得仅仅是在几年前,微博因推行实名制遭到了几乎所有中国网民的反对;美国国会因审议SOPA法案遭到包括Google、Facebook、Wikipedia、Reddit在内的几乎所有美国互联网巨头的Blackout抗议。也仅仅是过了这屈指可数的几年,网民如温水煮青蛙一样地变乖了,一向宣称不作恶的Google最终也将其著名的格言“Don't be evil”改成了“Do the right thing”。 霍炬在文章里提到www的发明者Tim Berners-Lee,还有Twitter的创始人Evan Williams,是的,不止一个著名人物谈起过现在的互联网已经完全错了这个看法。Google、Facebook、Amazon、Instagram,中国的BAT系列,这几个互联网大鳄几乎承包了人们所有的日常。开放、共享和去中心化的互联网正变得越来越集中也越来越狭窄,它让人不禁想起19世纪末20世纪初的资本主义金融寡头的垄断统治。 所以你又看到了最近华为和微信关于用户数据的战争,以及国家版权局...

Bobby McFerrin 的武汉出租车之旅

一次清晨在中国打出租车的经历是如何使我思考美国音乐的全球化与一般意义上的互联网的。 华中的清晨,睡眼惺忪,我刚从重庆到武汉长达16小时的火车之旅中醒来。这次我独自旅行,不过却是来看望一个住在这里的朋友。第一次来到一个新城市,外面一片漆黑,我开始有点紧张,手机的电已经不多了。快速地记下了朋友的号码后,我关掉了手机。 听说武汉的出租车司机相当地粗野,我甚至开始为打车这件事情而忧虑不安,尤其在这样一个陌生的城市。不过我倒是查过不少的信息,万不得已那就打电话吧。 跟司机解释了我的情况,他很乐意地开始给我的朋友打电话,询问去她那里的路线。司机的口音格外清晰,我于是还和她简单地聊了几句。 Bobby McFerrin亲切的歌词“Don’t Worry Be Happy”从空气中飘来,像是某种温柔的暗示: In every life we have some trouble When you worry you make it double 武汉司机的陈腔滥调在后来的打车经历中得以验证,不过这一次,在这样一个新城市,这样烟雾迷蒙的清晨,这样的司机使人愉快。 “你很幸运了,”我的朋友在路边见我时说。 “别担心,”我开始引用McFerrin的歌词,“开心点。” 自那一次武汉之旅,我开始想要制作一系列的视频,视频关于美国音乐的全球化。 我于是构思了一种在线自动点唱机,带地图的那种(或者根本不需要地图)。可以收听或者收看全世界任何一个地方出租车播放的音乐或者视频。视频可以众包,用户从Vimeo和YouTube上使用地理定位提交数据。 借助这种自动点唱机,我们可以看到美国音乐到底能传播到全球多远的角落。这不正是人类生活的多种方式么,我们居住的家园,我们铺设(或者没有铺设)的街道,我们行走的方式,以及我们的穿衣打扮。 见到越多的世界,我就愈加地看到(和听到)全球化的文化影响。当然需要明确的是,出租车司机那天恰好在放Bobby McFerrin,但他可能也放过粤语金曲明星王菲或者民间歌曲《我想去桂林》。 全世界的出租车司机和市民们都有着他们自己的当地音乐,以及美国音乐与之混合的传统。 然而,美国流行音乐的全球化已经创造了跨越迄今为止所有我到过的城市和大陆的共同文化层。我去过的每个国家,特别是在酒吧或者夜总会,有的在放Tupac,有的在放Dr. Dre,有人甚至了解迈克尔•杰克逊“Billy J...

美国人如何看待宗教与进化论之间的关系

译者注:这是一篇今年2月份发表于Pew Research Center上的旧文。 星期天是查尔斯•达尔文二百八十周年诞辰,现在一些人把这一天当做达尔文日来庆祝。众所周知,达尔文因其物竞天择的进化论而著名。当他的著作在1859年首次公开时,便震惊了英国的宗教机构。但今天被几乎所有科学家都接受了的进化论却仍然被许多美国人所拒绝,只因它与他们信仰中的神创论背道而驰。 尽管不是法定假期,达尔文日仍然被科学和人道主义团体所采纳,以此促进科学素与世俗主义有关的种种。今年全球已计划举办50多场活动,这其中许多将以科学会谈或研讨会的形式举办。其他一些不那么重要的活动,比如儿童寻宝游戏,则将在华盛顿特区史密森尼自然历史博物馆里举行。 为了纪念这个节日,下面是六个有关公众对于进化论的观点,以及美国和其他地方对此的辩论: 1.只有少数美国人完全接受物竞天择的进化论。 根据皮尤研究中心宗教调研数据,大约六成美国成年人(62%)表示人类随着时间进化。但其中只有略多于一半以上的人(33%的美国人)相信人类和其他生物是完全自然进化而来的。四分之一的美国成年人(25%)认为,进化是受到了至高无上的力量所引导。同样的调查发现,34%的美国人完全拒绝进化论,他们说人类和其他生物从一开始就以现在的形式而存在。 2.总体上只有三分之二(66%)的美国人认为科学家们普遍认同进化论。 虽然98%的美国科学促进会的科学家说,他们相信人类随时间而进化,但根据皮尤研究中心2014年关于科学和社会调查的数据,总体上只有三分之二(66%)的美国人认为科学家们普遍认同进化论。那些公开拒绝进化论的就是否对这个话题有一个科学共识产生分歧,其中47%的人表示科学家们认同进化论,46%的人说他们并没有。 3. 一系列的法庭裁决已开始禁止在公立学校教授创造论或智能设计论。 除了美国许多州和地区努力禁止在公立学校教授进化论以及衍化理论外,近几十年来,法院也一直禁止公立学校关于进化论的课程。例如在Edwards v. Aguillard(1987),美国最高法院裁定,路易斯安那州关于要求公立学校学生学习进化论和“创造科学”的法律违反了关于宗教信仰的宪法禁令。 4. 美国所有主要宗教团体中,福音派新教徒最有可能拒绝进化论。 根据研究中心的宗教研究,绝大多数(57%)的福音派人士说,人类和其他生物一直以现在的形式存在。(大约一半的摩门教徒...

埃塞俄比亚咖啡购买指南

埃塞俄比亚咖啡的两种加工方式(去皮见豆):1.自然日晒,2.完全水洗。 埃塞咖啡以地理命名,并定级1至9级。 所有的咖啡分为4类:商品级水洗(commercial washed),商品级未水洗(commercial unwashed),特级水洗(specialty washed)和特级未水洗(specialty unwashed)。 例如:一种咖啡可被命名为“Jimma A, Gr.4”或者“Sidama C, Gr.3”。命名里的第一个名称(Jimma, Sidama)告诉你咖啡大的产地。随后的字母(A, C)告诉你大产地里的子区域。比如,“Jimma A”包括Yeki, Anderacha, Sheko, S. Bench, N. Bench, Gura Ferda和Bero,“Sidama C”包括Kembata & Timbaro, 和Wollaita。咖啡等级1或者2被认定为“特级”,3级到9级认定为“商品级”。级别取决于瑕疵和成品的外观检查(目测)。 1.Harar: 此区域被称为Harrar,同样拼作Harar(一个r),囊括着埃塞最东部的咖啡生产区。该区域又细分为四个小区:东Harrar、西Harrar、Bale和Arsi。 几乎所有产自Harrar的咖啡都是自然日晒的。 优质的Harrar咖啡因其水果味特色和奶油色的体型而有名。上等的Harrar咖啡有一股蓝莓味道,尽管也可能有其他的水果味或者类水果味的芳香。 Harrar地区出产的一种十分特别的咖啡便是“琥珀豆”或是叫做“金豆咖啡”,这里是指碾过的尚未焙烧的咖啡的外观,呈微黄/琥珀色。 东Harrar咖啡最具蓝莓味,而西Harrar咖啡体型常常更加丰满圆滑,水果味略淡。 商品级咖啡被定级于3级和9级之间。并以地区命名为A、B、C和D。记住,这里的字母并不代表等级,而是地理分类。 Harrar A: East Harrar, plus the geographically western locations of Hirna, Gemechisa, Debesso, Messela, Gerawa, Gewgew, and Dire Dawa Zuria. Harrar B: West Harrar, excluding the locations designated under Harr...

这是我们的纪念日

快乐的时光总是稍纵即逝,不知不觉,从北京回武汉已经四个月过去了。 想起那一天中午一个人走在火车站外面明明晃晃的阳光,像是水银一样倾泻下来,再想起几个小时前清冷的北方火车站,又像是真真实实地走进了另一个世界。 从前总说,人在不开心的时候才会想要去写点东西,看来的确是这样子,看一眼凌晨和五点钟上一次更新还在四月,再不更新简直就要长草了。 不过开心的时光,应当比不开心得时光更值得去记录。不开心时写字是情绪发泄,开心时记录却是为了纪念。 从前和你说,我希望以后和你在一起可以一个字不再写,那一定是我最最快乐的时候。 关于写字这件事情,你似乎和我有着不一样的观点。比如你说在长白山的时候,比如你说从前在德国的时候。我想那个时候一定是太过想念,快要溢出来了,所以才需要一种承载的方式。我没有告诉你这些。 在一起的时刻似乎和从前不太一样,像是多了许多柴米油烟人间烟火的气息,是真真实实的生活存在。 也有太多的时刻,会忍不住像三毛笔下的荷西一样看着你的脸,心里默默地问自己,这是真的吗?幸福像美梦一样让人觉得不真实,仿佛时时刻刻都会醒来,所以才要一遍一遍地去确认。 四个月的时间,有太多太多的事情发生,有太多太多的故事可以当做回忆去记录。像你那天说的那样,想去写却有一时半刻根本写不完的感觉。但是心里却又满满的,想要箫歌,想要飞起。 又像是我们最近总听的那首《爱久见人心》的歌词,梁静茹唱:也许我们都意会到这次面对的幸福是真的来临。 于是两个人真的走到了一起。 那个时候,我在朋友圈里写:一屋二人三餐四季。这大抵是两个人在一起的真正意义。两人可以一起上班,一起下班,一起回家,一起吃饭。生命仿佛需要分割到生活的每个刻度上才有了具体而真实的存在感。 当然偶尔也会有小吵小闹,那是平凡生活的调味剂,两个人像是齿轮一样互相嵌入和磨合,这是一段关系的必要组成部分。它时刻提醒着自己今天与快乐来之不易,所以需要去倍加珍惜。 我也曾想起从前那些遥不可及的疑问,谁会等一个多年远行的人,谁又会在多年的远行之后想起当初那个人。 过去向未来遥望,那未来就像你当初的比喻,是没有地基的房子,摇摇欲坠。 而从来之不易的今天回望过去,大概真是冥冥之中早有注定,天涯海角的两个人,却也最终抵住了时间与空间的考验,尽管这其中各自有各自的眼泪或者共同面对的波折,却也最终走到了今天。 心里觉得幸运而又感激,幸运的不仅仅是遇见了你,更是那摇摇欲...

路上的囚徒

  《路上的囚徒》(Prisoner of the Road) 当我离去时,孑然一身 无人找寻 唯有太阳,和我嶙峋的身影 以及那风穿林而过 再见了,远方的地平线,远方的家 再也不见 我注定将是路上的囚徒 没有一把钥匙,放我自由 我卑微屈膝 只求你出手相救,救救我 我只是一个路上的囚徒 我没有钥匙 没有一把钥匙,放我自由 When I go, I go alone There ain’t no one ever looking out for me Just the sun, my own lean shadow And the wind out among the trees Home, it’s far beyond long lost horizons Home I’ll never see For I’ll be a prisoner of the road And I hold no key that will ever set me free Most humbly on my bending knee I’m begging you to help me, please For I’m a prisoner of the road And I hold no key I hold no key that will ever set me free 翻译: Nansey 来源: Sivert Høyem

同性婚姻在欧洲和美国的现状

背景:2017年6月30日,中国网络视听节目服务协会在京召开常务理事会,会议审议通过《网络视听节目内容审核通则》。《规则》照抄了2012年通过的《网络剧、微电影等网络视听节目内容审核通则》的绝大部分内容,其中《网络视听节目内容审核通则》第四章“节目内容审核标准”第八条中的(四)、(五)、(六)款引发网友热议,尤其是第(六)款照抄了《网络剧、微电影等网络视听节目内容审核通则》中的将同性恋与性变态、乱伦等共同列为“非正常的性关系”并且归类为“渲染淫秽色情和庸俗低级趣味”,禁止其出现在视听节目中的规定,引起了中国众多同性恋者及其同情者的抗议,许多中立的网友也表示对该规定难以理解。社会学家李银河对此在微博及个人微信公众号撰文称,同性恋已被国际法定位为属于少数人的正常性取向,并受联合国反歧视公约保护,该《通则》的上述规定侵犯了性少数群体自由表达性倾向的权利,李银河还称,如按照该《通则》的标准来,大部分视听艺术都将被取消,因为它们很难不涉及接吻、性挑逗、婚外恋等该《通则》禁止播出的情节。 巧合的是,皮尤研究中心(Pew Research Center)最近也发表了两篇关于欧洲和美国同性婚姻现状的调查文章。笔者在此将其翻译成中文,作为对上文背景的对照。 深蓝色:同性婚姻已经或将很快合法的国家,包括:比利时、丹麦、芬兰、法国、德国、冰岛、爱尔兰、卢森堡、荷兰、挪威、葡萄牙、西班牙、瑞典、英国(英格兰、威尔士和苏格兰) 浅蓝色:某种形式上的同性团体/同性伴侣关系合法(非婚姻)的国家,包括:安道尔、奥地利、克罗地亚、塞浦路斯、捷克、爱沙尼亚、希腊、匈牙利、意大利、列支敦斯登、马耳他、北爱尔兰、斯罗文尼亚、瑞士 橙色:同性关系不合法的国家,包括:阿尔巴尼亚、亚美尼亚、白俄罗斯、波黑、保加利亚、格鲁吉亚、科索沃、拉脱维亚、立陶宛、马其顿、摩尔多瓦、摩纳哥、黑山、波兰、罗马尼亚、俄罗斯、圣马力诺、塞尔维亚、土耳其、乌克兰、梵蒂冈 在荷兰成为世界上第一个允许同性婚姻的国家16年之后,毗邻的德国最近成为欧洲最新合法化同性婚姻的国家。6月30日,该国议会以393比226票的方式通过立法,允许同性恋者结婚。 作为西欧人口最多的国家,德国成为第15个通过修改法律从而允许同性婚姻的欧洲国家。这个数字相当于将英格兰和威尔士列为一个国家,加上苏格兰一个单独整体的数量。英国这些地区通过了两个单独的同性婚姻法律...

2017年重要法律摘抄

2016年12月1日:《互联网直播服务管理规定》(本条为插播) 第五条 互联网直播服务提供者提供互联网新闻信息服务的,应当依法取得互联网新闻信息服务资质,并在许可范围内开展互联网新闻信息服务。 开展互联网新闻信息服务的互联网直播发布者,应当依法取得互联网新闻信息服务资质并在许可范围内提供服务。 第六条 通过网络表演、网络视听节目等提供互联网直播服务的,还应当依法取得法律法规规定的相关资质。 第七条 互联网直播服务提供者应当落实主体责任,配备与服务规模相适应的专业人员,健全信息审核、信息安全管理、值班巡查、应急处置、技术保障等制度。提供互联网新闻信息直播服务的,应当设立总编辑。 第十一条 互联网直播服务提供者应当加强对评论、弹幕等直播互动环节的实时管理,配备相应管理人员。 第十二条 互联网直播服务提供者应当按照“后台实名、前台自愿”的原则,对互联网直播用户进行基于移动电话号码等方式的真实身份信息认证,对互联网直播发布者进行基于身份证件、营业执照、组织机构代码证等的认证登记。互联网直播服务提供者应当对互联网直播发布者的真实身份信息进行审核,向所在地省、自治区、直辖市互联网信息办公室分类备案,并在相关执法部门依法查询时予以提供。 2017年1月1日:《中华人民共和国境外非政府组织境内活动管理法》 第二章 登记和备案 第九条 境外非政府组织在中国境内开展活动,应当依法登记设立代表机构;未登记设立代表机构需要在中国境内开展临时活动的,应当依法备案。 境外非政府组织未登记设立代表机构、开展临时活动未经备案的,不得在中国境内开展或者变相开展活动,不得委托、资助或者变相委托、资助中国境内任何单位和个人在中国境内开展活动。 2017年1月22日:《工业和信息化部关于清理规范互联网网络接入服务市场的通知》 据工信部网站获悉,工信部决定自即日起至2018年3月31日,在全国范围内对互联网网络接入服务市场开展清理规范工作。未经电信主管部门批准,不得自行建立或租用专线(含虚拟专用网络VPN)等其他信道开展跨境经营活动。 通知提出,各通信管理局要对本辖区内提供IDC、ISP、CDN业务的企业情况进行摸底调查,杜绝无证经营、超地域范围经营、超业务范围经营、转租转让经营许可证等非法经营行为。各基础电信企业、互联网网络接入服务企业要全面自查,未经电信主管部门批准,不得自行建立或租用专线(含虚拟专用网...

世界上那些童婚的国家

世界上几乎所有的国家都有法律明确规定具体的结婚年龄,而大多数这些国家,即便18岁以下也均可以结婚。事实上,根据皮尤研究中心针对美国国务院和联合国198个国家和地区一项新的数据分析,至少有117个国家(包括美国)允许童婚。 在许多国家,18岁从法定意义上标志着童年的结束,但结婚年龄并不总是与成年年龄相吻合——不管是以法定方式还是其他方式。表面上看,大多数国家(198个中的153个)要求想要结婚的人须为成年人(18岁或以上)。但是,同样是这些国家,对这种要求又存在某种豁免。例如,在澳大利亚,如果一个人年满18岁,他们的配偶却可以(经司法批准)只有16岁。甚至在许多其他国家,如伊拉克、牙买加和乌拉圭,只要父母同意,儿童便可以结婚。 调查中有五分之一左右的国家(38个),男女最低结婚年龄是不同的,例如,在孟加拉国,女性必须达到18岁,男性必须达到21岁才能结婚。在这38个国家中,有37个国家,女性的最低结婚年龄是二者之中较低的。(例外情况是莱索托,女性需要父母许可才能结婚,而且必须年满21岁。)  苏丹的性别差距则最大:女孩可以在10岁结婚,男孩则可以在15岁或者青春期结婚,即使没有父母或司法的许可。 一些国家则根据宗教信仰的不同对结婚年龄有不同的要求。例如,在菲律宾,除非是穆斯林,否则夫妇必须达到21岁才能不经许可结婚;穆斯林男孩可以在15岁结婚,穆斯林女孩则可以在青春期结婚。在坦桑尼亚,穆斯林和信仰印度教的女孩可以在12岁结婚,只要女孩在15岁之前不和男孩圆房。  超过两打的国家(27个)要求配偶中的一个或两个须年满18岁。这些国家中约有一半(27个国家中有14个)在亚太地区。例如,中国要求男性22岁女性20岁才可以结婚。在新加坡,21岁以下的男女想要结婚必须取得特别许可。 96%的国家有法律规定何时才可以合法结婚。只有6个国家——赤道几内亚、冈比亚、沙特阿拉伯、索马里、南苏丹和也门——没有规定最低结婚年龄。 在许多国家,即使那些允许未成年人结婚的国家,最低结婚年龄要求也往往被忽视。据联合国和国务院数据,儿童(包括刚过或未过青春期的儿童)往往被迫结婚。例如,在阿尔巴尼亚、保加利亚、马其顿和乌克兰,罗姆人社区的女孩往往还未到法定最低结婚年龄就出嫁了。在巴基斯坦,国务院指出,尽管有禁令,还是有许多儿童被强迫婚姻,一些还不满15岁。 关于皮尤:皮尤研究中心(...